شَهْرُ
رَمَضَانَ الَّذِيْ أُنْزِلَ فِيْهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِّلنَاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ
الْهُدَى وَالْفُرْقَانِ
Yang
bermaksud:
“Ramadhan
ialah bulan bila mana di dalamnya Al-Quran diturunkan, untuk petunjuk bagi
manusia dan beberapa keterangan dari petunjuk dan memperbedakan antara yang hak
dengan yang batil.” (2:185)
Kita boleh mendapatkan faedah
dari sumber pengetahuan dan panduan Ilahi ini, jika sekiranya kita mempelajari
bahasa Al-Quran. Membaca terjemahan
Al-Quran adalah suatu alternatif yang lemah untuk mempelajari bahasa
Al-Quran. Seseorang itu tidak akan dapat
memahami maksud dan menjiwai maksud Al-Quran, tanpa memahami teks Arab
Al-Quran. Allah (SWT) sebenarnya telah
berkali-kali menegaskan keperluan menguasai bahasa Arab demi mendalami
pesanan-pesananNya. Di bawah ini
diberikan beberapa ayat Al-Quran:
كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ مُبَارَكٌ
لِيَدَبَّرُوا آيَاتِهِ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُو الأَلْبَاب
Yang
bermaksud:
“(Inilah)
kitab yang Kami turunkan kepada engkau lagi diberkati, supaya mereka
memperhatikan ayat-ayatnya dan supaya mendapat peringatan orang-orang berakal”
(38:29)
أَفَلَا يَتَدَبَّرُونَ الْقُرْآنَ أَمْ عَلَى
قُلُوبٍ أَقْضَالُهَا
Yang
bermaksud:
“Tiadakah
mereka selepas itu memperhatikan Al-Quran? Atau adakah hati-hati mereka
terkunci? (dari memahaminya)” (47:24)
Pada
hakikatnya, adalah hak (benar) bagi
pesanan Allah dibaca dengan sebaik-baik cara, dan difahami mengikut perspektif
yang betul, seperti diterangkan oleh ayat berikut:
اَلَّذِيْنَ
آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُوْنَهُ حَقَّ تِلاوَتِهِ أُولَئِكَ يُؤْمِنُونَ
بِهِ وَمَنْ يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَئِك هُمُ الْخَاسِرُوْنَ
Yang
bermaksud:
“Mereka
yang telah Kami turunkan kepada mereka Kitab, bacalah, (patuhilah perintah-perintahnya dan ikutilah
pengajaran-pengajarannya) seperti mana sepatutnya dibaca, merekalah yang beriman
akannya. Dan mereka yang tidak percaya akannya, mereka itulah yang kerugian”
(2:121)
Dalam ayat di atas,
perkataan Arab يَتْلُو
tidak
boleh diterjemahkan ke bahasa-bahasa bukan Arab dengan satu perkataan, yang
merujuk kepada bacaan, kefahaman dan
kepatuhan. Ayat ini menekankan
kepada kefahaman akan kandungan Kitab oleh orang-orang yang beriman, dan
seterusnya menambah أوُلئِكَ يُؤْمِنُونَ بِه “merekalah orang-orang yang
sebenar-benarnya beriman kepadanya,
memberi maksud, bahawa mereka yang tidak membacanya seperti yang sepatutnya, maka
mereka tidak mempunyai ketulusan iman kepada Al-Quran. Malang sekali, kebanyakan orang-orang mukmin
bukan Arab tidak memahami teks Arab di dalam Al-Quran.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan